알라딘

검색
헤더배너
상품평점 help

분류

이름:뉴욕 타임스 (Newyork Times)

최근작
2019년 7월 <뉴욕타임스 부고 모음집>

저자의추천 작가 행사, 책 머리말, 보도자료 등에서 저자가 직접 엄선하여 추천한 도서입니다.
이 분야에 3,458개의 상품이 있습니다.
옵션 설정
25개
1.
  • 지금 택배로 주문하면 2026년 1월 9일 출고 
  • *초판 한정 하드커버
“희망이 죽은 이후에 대해 말하는 묵시록적 풍경.”
2.
  • 지금 택배로 주문하면 2026년 1월 6일 출고 
“에너지 넘치는 이론가이자 혁신적인 구루.”
3.
  • 지금 택배로 주문하면 2026년 1월 2일 출고 
“비트겐슈타인, 에즈라 파운드, 성 아우구스티누스, 그리고 스파이 소설가 에릭 앰블러를 통해 프랭크퍼트는 모두가 알지만 아무도 모르는 문제에 질문을 던진다. 개소리는 결국 무​​엇인가? 프랭크퍼트는 이것도 저것도 아니라고 지적한다. 거짓말쟁이와 정직한 사람은 서로 다르지만 적어도 진실에 대한 관심은 공유한다. 하지만 개소리쟁이들은 진실에 무관심하다."
4.
읽고 먹기 위해 사는 이들에게 이 책은 하나의 향연이다.
5.
오션 브엉은 타고난 관찰자다. 뛰어나다는 말로는 부족한 감동적인 소설.
6.
“이 소설에서 가장 빛나는 부분은 우정의 역학을 포착하는 대목이다. 정치적 견해 차이로 수십 년 동안 라이벌이면서 가장 친애했던 친구와 멀어지는 아픔을 섬세하게 길어 올린다. 잔혹한 우정의 역사를 돌아보며 에머리가 자신을 좋아하는 것보다 언제나 자신이 그녀를 더 좋아해왔다는 사실을 외면했음을 고백하는 순간, 독자에게 화자는 가장 입체적인 모습으로 다가온다.”
7.
눈부시게 아름답다. 독자들은 경이로운 눈빛으로 사라져버린 세계의 삶을 엿보게 될 것이다.
8.
다자이 오사무는 영구하고 아름다운 무언가를 보여준다.
9.
“카이 닐센 자신 외엔 누구도 갖지 못한 무언가가 드러난다. 그건 강렬한 기교와 형식 속에서도 유지되는 스칸디나비아의 작고 향기로운 정령이다. 세세한 장식이 흩뿌려진 도자기 같은 양치기 소녀에는 애달픈 그리움이 담겨 있다. 긴 드레스 자락을 가느다란 몸에 수의처럼 휘감은 채 꼬리와 갈기를 땋아 늘인 마법의 말을 타고 집으로 돌아가는 동화 속 ‘래시’에도, 사랑의 간청을 뒤로 한 채 장난기 어린 바람의 가장 작은 숨결에도 날아가 버릴 듯 서 있는 연약한 디아파니 공주에도, 발치에 죽어가는 피에로를 둔 마지막 막의 프루넬라에도, 아름답고 경이로운 ‘나무가 빽빽한 숲’을 배경으로 꽃밭 언덕에 웅크린 그녀의 모습에도 그리움이 묻어난다. 전시회엔 세 점의 전쟁 그림도 있다. 공포의 신음들이 기묘하게 희미해진 작품들이 의도적으로 배치되어 있는데, 색채가 메시지의 무게를 짊어지길 요구하고 있다.”
10.
“이 책에 쓰인 그의 언어는 섬유질처럼 단단하고 강한 탄력성이 있는 운동선수 같다. 구어체적이고 신선하며 거칠고 투명하다. 매우 독특하다. 그의 산 문은 하나의 유기적 생명체처럼 느껴진다.”
11.
“과학에 대한 신뢰가 흔들리는 이 시기에 의학계를 비판하는 일이 시기상조처럼 보일 수도 있다. 그러나 정보가 서로 모순되는 시대일수록 건강한 회의주의야말로 가장 올바른 태도다.”
12.
“어둡고, 대담하며, 독창적인 도시 판타지 이야기”
13.
“어둡고, 대담하며, 독창적인 도시 판타지 이야기”
14.
“어둡고, 대담하며, 독창적인 도시 판타지 이야기”
15.
  • 지금 택배로 주문하면 2026년 1월 5일 출고 
미국 흑인 작가의 소설 중 가장 인상 깊은 작품이다.
16.
  • 지금 택배로 주문하면 2026년 1월 5일 출고 
미국 흑인 작가의 소설 중 가장 인상 깊은 작품이다.
17.
미국 흑인 작가의 소설 중 가장 인상 깊은 작품이다.
18.
인용문 몇 줄을 옮겨 적고 마지막에 '지금 바로 사라!' 버튼만 붙이고 싶은 유혹이 든다. 지금의 시대에도 여전히 놀랍도록 현대적이다. 패럿은 예리한 통찰력과 독한 경구, 알싸한 대사 감각이라는 초자연적 재능을 지녔다고밖에 할 수 없다.
19.
카네기의 원칙은 여전히 전 세계 독자들에게 영감을 주고 있다.
20.
“저자는 두테르테가 자신의 나라에 저지른 일을 기록하며 느꼈던 공포와 슬픔을 우리에게 느끼게 한다. 이 책이 이토록 강렬한 이유는 독자로 하여금 일어난 일을 함께 생각하게 하기 때문이다. 저자는 언어에 세심한 주의를 기울인다. 언어는 소통하고, 부정하고, 위협하고, 달랠 수 있다. 두테르테의 언어는 거칠고 모욕적이다. 저자의 언어는 생생하고 엄밀하다.”
21.
셰익스피어에 완전히 빠져들게 한다. 쉽게 읽히지만, 깊이 있다.
22.
북극의 찬바람 속에서도 이 책은 오직 우정과 온기로 반짝인다.
23.
“놀라울 만큼 흡입력 있다. 수전 도미너스는 브론테 자매들의 이야기에서부터 현대 가족의 사례들까지, 자녀의 성취를 결정짓는 요인에 관한 학문적 연구와 실제 가족들의 이야기를 매력적으로 엮어낸다. 그녀는 현재의 연구가 ‘성공 방정식’ 같은 명확한 해답을 제시할 수 없다는 것을 분명히 하면서도, 실제 경험들에서 비롯한 생생한 이야기를 통해 가족이라는 관계 안에서 생각해보아야 하는 놀라운 통찰들을 안겨준다.”
24.
불안한 풍경 속 뒤틀린 형상들을 스케치하는 찬쉐는, 훈련받지 않은 날것의 예지적인 화가들을 떠올리게 한다. 찬쉐는 의미 있는 쇠퇴의 대가들, 특히 카프카에 비견되곤 하는데, 이는 그녀가 치명적으로 병든 세계에서 이미지의 언어를 새롭게 창조해 냈기 때문이다.
25.
"번역은 일제의 문화적 지배에 대한 굴복이자 동시에 저항 행위가 될 수 있다. (…) 허구의 번역가와 실제 번역가의 여러 후기와 많은 각주가 있고, 이 모든 것이 문학적 다성음악을 완벽하게 연주해낸다."
가나다별 l l l l l l l l l l l l l l 기타
국내문학상수상자
국내어린이문학상수상자
해외문학상수상자
해외어린이문학상수상자