|
이종인1954년 서울에서 태어나 고려대학교 영어영문학과를 졸업했다. 한국 브리태니커 편집국장, 성균관대학교 전문 번역가 양성 과정 겸임 교수를 역임하고 현재 전문 번역가로 활동한다. 인문사회과학 교양서와 문학 작품을 중심으로 250여 종을 번역하며 국내 번역계에서 중요한 위치를 차지하고 있다. 다양한 분야의 고전과 명저를 번역했고 원작의 의미를 충실하게 전달하는 번역으로 높은 평가를 받았다. 저서로 『번역은 글쓰기다』 『번역은 내 운명』(공저) 등이 있고 주요 번역서로는 『1984』 『그리스인 조르바』 『노인과 바다』 『무기여 잘 있거라』 『로마제국 쇠망사』 『호모 루덴스』 『숨결이 바람 될 때』 『폰더 씨의 위대한 하루』 등이 있다. 대표작
모두보기
![]()
|
|
|||||||||||||||||||