알라딘

검색
헤더배너
상품평점 help

분류국내저자 > 인문/사회과학
국내저자 > 번역

이름:박상진

국적:아시아 > 대한민국

출생:1964년

직업:대학교수

기타:한국외대에서 이탈리아 문학을 전공하고, 영국 옥스퍼드 대학에서 박사학위를 받았다.

최근작
2026년 2월 <단테 《신곡》 인문학>

박상진

한국외국어대학교에서 이탈리아 문학을 공부했고, 영국 옥스퍼드대학교에서 문학이론으로 문학박사 학위를 받았다. 미국 하버드대학교와 펜실베이니아대학교, 캘리포니아대학교 버클리 캠퍼스에서 방문교수로 단테와 비교문학을 연구했다. 부산외국어대학교에서 이탈리아 문학과 세계문학, 르네상스 예술 등을 가르쳤으며, 현재 작가와 번역가로 활동한다. 오랫동안 인문학과 비교문학의 기반 위에서 단테에 관해 글을 썼으며, 그 업적을 인정받아 2020년 이탈리아에서 제47회 플라이아노 학술상을 수상했다. 《이탈리아 문학사》, 《비동일화의 지평: 문학의 보편성과 한국문학》, 《열림의 이론과 실제》, 《지중해학》, 《사랑의 지성: 단테의 세계, 언어, 얼굴》, 《단테가 읽어주는 ‘신곡’》 , 《단테: 궁극의 구원을 향한 여행》, 《단테 ‘신곡’ 연구》, 《단테를 사랑한 예술가들》 《A Comparative Study of Korean Literature: Literary Migration》 등을 썼고, 《신곡》, 《데카메론》, 《군주론》, 《보이지 않는 도시들》, 《아방가르드 예술론》, 《대중 문학론》, 《연기인간》, 《꿈의 꿈》, 《레퀴엠》, 《인도야상곡》 등을 옮겼다. 단테의 모든 글을 새로 번역하고 깊고 너른 주해를 붙인 ‘단테 전집’을 준비하고 있다.  

대표작
모두보기
저자의 말

<꿈의 꿈> - 2013년 3월  더보기

현실의 창조물은 창조적 개인의 꿈에서 잉태된 과거의 산물이지만, 창조적 개인은 꿈을 꾸면서 또한 창작을 한다. 과거의 꿈과 현재의 사물의 농밀한 교차. 그것이 타부키의 글이 주는 큰 매력이다.

- 옮긴이의 말
가나다별 l l l l l l l l l l l l l l 기타
국내문학상수상자
국내어린이문학상수상자
해외문학상수상자
해외어린이문학상수상자