알라딘

검색
헤더배너
상품평점 help

분류국내저자 > 번역

이름:이난아

국적:아시아 > 대한민국

출생:1966년

최근작
2026년 5월 <안녕로빈 SF 청소년 소설 세트 - 전2권>

이난아

한국외국어대학 터키어과를 졸업하고, 튀르키예 국립 이스탄불 대학에서 튀르키예 문학으로 석사 학위, 튀르키예 국립 앙카라 대학에서 튀르키예 문학으로 박사 학위를 받았다. 현재 한국외국어대학 튀르키예·아제르바이잔학과 교수로 재직 중이다. 소설 『내 이름은 빨강』 등 50여 권에 달하는 튀르키예 문학 작품을 한국어로 번역했으며, 김영하의 『나는 나를 파괴할 권리가 있다』 등 여섯 편의 한국 문학 작품을 튀르키예어로 번역했다. 2024년 동원번역상을 수상했다. 딜네 귀네이의 전작 『피욘: 친구 감시자』를 우리말로 옮겼다.  

대표작
모두보기
저자의 말

<메토> - 2026년 5월  더보기

이 사건은 우리에게 중요한 질문을 던집니다. 과연 사회는 진정으로 공정한 판결을 내릴 수 있을까요? 그리고 엄청난 양의 ‘메모리’가 기록되는 사회에서 우리는 무엇을 기준으로 유죄와 무죄를 판단해야 할까요? 『메토: 1GB의 정의』는 청소년 범죄의 원인과 아동·청소년 재판, 처벌 문제를 현실적이고 상식적인 시선으로 다룹니다. 특히 청소년의 권리와 사회적 불평등 문제에 대해 깊이 생각하게 만듭니다.

가나다별 l l l l l l l l l l l l l l 기타
국내문학상수상자
국내어린이문학상수상자
해외문학상수상자
해외어린이문학상수상자