알라딘

헤더배너
상품평점 help

분류

이름:김남희

최근작
2024년 4월 <신 없는 청년>

김남희

경북대학교 인문대학 독어독문학과 교수. 독일 마인쯔 대학교에서 일반통번역학으로 박사학위 취득 후 국제회의 통역 활동, 번역 이론서 번역 및 독일어(권) 문학, 한국어 문학 번역 등 이론과 실제의 관계와 연계를 탐색하고 있다. 독일 슈트랄렌에 소재한 유럽번역공동체의 레지던스 초청번역가 활동 및 오스트리아 빈 문학협회 활동 등 독일어·한국어 문학 및 번역 기관들과 관계망을 지속적으로 확장해 나가고 있다. 대산문화재단의 한국문학 번역 지원 사업으로 기형도의 『입속의 검은 잎』, 황정은의 『백의 그림자』를 독일어로 공동 번역하였고, 현재 출판 준비 중이다. 역서로는 독일의 기능주의 번역학자 파울 쿠스마울의 『번역 쉽지 않다』(한국외국어대학교출판부, 2012), 전영애 서울대학교 명예교수와 공역한 『그림 동화』(민음사, 2023)가 있다.  

대표작
모두보기
가나다별 l l l l l l l l l l l l l l 기타
국내문학상수상자
국내어린이문학상수상자
해외문학상수상자
해외어린이문학상수상자