![]() |
가장 난해한 고전『주역』을 수미일관한 해석 틀로써 꿰뚫은
정이천의『역전』과 가장 명쾌한 번역이 만났다
송대宋代 의리역의 대가 이천선생의『주역』주해 완역.
괘의 모습象에서 이치理를 얻고, 그 이치로써 경전을 읽다.
『주역』 번역본 최초로 64괘에 단일 개념을 붙여 표제를 삼음으로써 각 괘의 핵심을 명료하게 드러냈다.
추상적인 번역을 최대한 지양하여 『역』의 전체 체재를 독자 스스로 읽고 간파할 수 있도록 하는 데 주력했다.
범례凡例에 용어 해설을 붙이고 인물사전을 수록하여 개념적·역사적 설명을 도왔다.
전통적으로 해석이 상이한 부분들에 대해 왕필, 공영달, 호원, 주희 등의 해석을 적절히 비교할 수 있도록 주석을 달았다.
판본별로 원문에 중요한 차이가 있는 부분에 주를 달아 밝혔다.




