* 본 북펀드는 출판사 요청에 따라 출판사 주관하에 진행됩니다.
우리는 ‘아시아’라는 이름의 공간에서 살아간다. 그런데 이런 의문을 가져본 적은 없는가? 유라시아 대륙은 본래 하나의 대륙인데, 왜 아시아와 유럽이라는 두 대륙으로 나뉘게 되었을까? 그 경계는 무엇을 기준으로 정해졌을까? 유럽인들이 ‘아시아’라는 이름을 붙인 이후, 그 땅에 살던 사람들이 스스로를 ‘아시아인’으로 인식하기까지는 어떤 과정이 있었을까?
칭화대학 역사학과의 쑹녠선 교수는 고지도가 아시아 형성의 역사를 탐구하고 현대성을 성찰하는 중요한 열쇠라고 말한다.
그는 이 책에서 100여 점이 넘는 고지도를 통해 아시아(그리고 중국)가 지도 위에 등장하고, 발전하며, 변화하고, 마침내 하나의 공간으로 정형화되는 과정을 추적한다. 또한 그 과정 속에서 자본주의, 식민주의, 제국주의, 영토국가와 같은 권력 구조가 지도 위에서 어떻게 표현되고 재현되었는지를 살펴본다.
지도는 과연 점점 더 과학적인 방향으로 발전해 온 것일까?
식민주의 시대에 말하는 ‘발견(discovery)’은 진정한 발견이었을까, 아니면 또 다른 형태의 수탈이었을까? ‘아시아’라는 문제를 다시 연구하고 성찰하는 일은 오늘날 우리에게 어떤 새로운 가능성을 제시할 수 있을까?
이 책은 고지도를 시각 자료로 삼아 지도를 읽고 해석하는 과정을 통해 역사에 접근한다. 최신 연구 성과를 바탕으로 독자들이 입체적으로 아시아의 역사를 이해하도록 이끈다. 요컨대 지리적·문화적 개념으로서의 ‘아시아’의 형성과정을 추적하고 그 이면에 있는 권력관계의 변화를 분석한다.
『지도에서 태어난 아시아』는 방대한 사료의 숲을 거니는 즐거움을 준다. 고지도, 외교 문서, 현지 기록, 일기 등 동서양을 넘나드는 1차 사료들이 정교한 분석을 통해 하나의 거대한 태피스트리로 엮인다. 자칫 학술적인 중압감에 짓눌릴 수 있는 텍스트이지만, 저자의 유려한 필치와 공간을 바라보는 심미적인 시선 덕분에 한 편의 장엄한 대하소설을 읽는 듯한 몰입감을 선사한다.
여기에 한국어판 번역을 맡은 손성욱 교수의 공헌을 빼놓을 수 없다. 역자는 저자가 사용한 복잡한 역사 지리학적 개념들을 한국 독자들이 제대로 이해할 수 있도록 만들었다. 한자 문명권과 서구 근대 개념이 충돌하는 번역의 난제들을 매끄럽고 기품 있는 문장으로 번역해 냄으로써, 원서가 가진 학술적 무게와 문학적 향취를 고스란히 살려냈다.


1. 31,500원 펀딩
- <지도에서 태어난 아시아> 도서 1부
- 후원자명 도서 면지 인쇄
- 펀딩 달성 단계별 추가 마일리지 적립