알라딘

헤더배너
상품평점 help

분류국내저자 > 인문/사회과학
국내저자 > 번역

이름:석영중

국적:아시아 > 대한민국

출생:1959년

최근작
2024년 8월 <죽음의 집에서 보다>

이 저자의 마니아
마니아 이미지
로쟈
1번째
마니아
마니아 이미지
link...
2번째
마니아
마니아 이미지
inhy...
3번째
마니아

석영중

고려대학교 노어노문학과를 졸업하고 오하이오 주립 대학교 슬라브어문과에서 박사 학위를 받았다. 고려대학교 노어노문학과 교수를 지냈으며, 한국 러시아 문학회 및 한국 슬라브 학회 회장을 역임했다. 지은 책으로 『도스토옙스키의 철도, 칼, 그림』, 『도스토옙스키 깊이 읽기』, 『도스토옙스키의 명장면 200』, 『매핑 도스토옙스키』, 『인간 만세!』, 『자유』 등이 있으며, 옮긴 책으로는 도스토옙스키의 『분신』, 『가난한 사람들』, 『백야 외』(공역), 톨스토이의 『이반 일리치의 죽음·광인의 수기』(공역), 푸시킨의 『예브게니 오네긴』, 『대위의 딸』, 체호프의 『지루한 이야기』, 자먀틴의 『우리들』, 스트루가츠키 형제의 『세상이 끝날 때까지 아직 10억 년』 등이 있다. 1999년 러시아 정부로부터 푸시킨 메달을 받았으며, 2000년 한국 백상 출판 문화상 번역상, 2018년 고려대학교 교우회 학술상을 수상했다.  

대표작
모두보기
저자의 말

<[큰글자도서] 지루한 이야기 > - 2017년 10월  더보기

체호프는 자기만의 독특한 방식으로 위대함을 추구했던 작가다. 그는 낙관과 염세 사이, 웃음과 눈물 사이, 의미와 무의미 사이, 진지함과 시시한 것 사이의 경계선에 놓인 우리 대부분의 삶을 객관적이고 냉정한 의사의 눈으로 바라보았고, 강인한 의지와 열정으로 삶을 살았으며 작가의 언어로 그것을 풀어놓았다. 단순한 문체로 쓰인 이야기들은 때로 망치로 돌변해 독자의 뒤통수를 내리친다. 그의 작품 중 난해하고 복잡한 소설은 한편도 없지만 쉽게 읽히거나 이해되는 소설 또한 단 한편도 없다.

가나다별 l l l l l l l l l l l l l l 기타
국내문학상수상자
국내어린이문학상수상자
해외문학상수상자
해외어린이문학상수상자