알라딘

헤더배너
상품평점 help

분류국내저자 > 종교/역학

이름:이진희

최근작
2023년 7월 <무릎으로 사는 그리스도인>

이진희

감리교신학대학교와 한신대학교 대학원(Th.M.)을 거쳐, 오랄 로버츠 대학교(Oral Roberts University, M. A., D. Min.)를 졸업했다. 현재, 미국 달라스 웨슬리 연합감리교회 담임목사로 시무하고 있으며, <생명의 삶>을 비롯한 다양한 언론 매체를 통해 성서의 배경과 문화에 대한 글들을 싣고 있다. 또한 10년 이상 ‘성지 학습 여행’ 프로그램을 기획해 성지 구석구석을 누비며 성지에 대한 바른 이해와 인식을 돕는 성지 전문가이기도 하다.
저서로는 ≪광야를 읽다≫(두란노), ≪어, 그게 아니네?≫, ≪익숙한 성경 낯설게 읽기≫, ≪성경의 압축 파일을 풀어라≫, ≪유대인의 목축 문화를 통해 본, 시편 23편≫, ≪아침을 가져다주시는 하나님≫, ≪성령님, 당신을 갈망합니다≫, ≪천국 패스포트≫, ≪율법? 그건 알아서 뭐해?≫, ≪성지에서 본 성서≫, ≪유대인과 함께 읽는 창세기≫, ≪유대 문화를 통해 본 예수의 비유≫(이상 쿰란출판사), ≪유대적 배경에서 본 복음서≫(컨콜디아사) 등이 있다.

“인생은 산을 정복하는 것이 아니라 광야를 건너는 것”이라고 말했던 저자가, 이번에는 우리 앞에 놓인 그 광야를 어떻게 건널 것인가에 대해 이야기 한다. 성서 속에 등장한 13곳의 광야를 통해 독자들로 하여금 자신이 걷고 있는 광야가 어떠한 것인지, 그 길을 벗어나려면 어떻게 해야 하는지를 성서 속 인물들을 통해 제안하고 있다. 가인, 아브라함, 하갈, 요셉, 모세, 이스라엘 백성, 룻과 나오미, 다윗, 엘리야, 세례자 요한, 예수님, 바울. 이들은 모두 자신에게 주어진 인생의 쓴 마라를 삼켜야만 했다. 그러나 그들이 마셨던 마라는 누군가에게는 하나님의 증표로, 웃음으로, 젓과 꿀이 흐르는 땅으로 변화되었다. 오늘을 살아가는 모든 그리스도인들에게도 하나님이 예비해 놓으신 마라와 같은 쓰디 쓴 광야가 있을 것이다. 그 광야를 거친 호흡으로 힘겹게 건너는 이들에게 이 책은 한 모금의 생수요, 함 뼘의 시원한 로뎀 나무 그늘이 되어줄 것이라 생각된다.  

대표작
모두보기
저자의 말

<유대인과 함께 읽는 창세기> - 2002년 9월  더보기

여러 해 전에 미국 공영방송(PBS)에서 "Genesis-A Living Conversation"이라는 프로그램을 두달여 간에 걸쳐서 방영한 일이 있다. 이 프로그램은 Bill Moyer라는 유명한 프로듀서에 의해 만들어졌는데, 창세기의 사건들을 주제로 기독교와 천주교, 유대교, 그리고 이슬람교 학자들이 함께 참여하여 토론 형식으로 진행이 되었다. 당시에 이 프로그램은 미국 전역에서 센세이셔널한 반응을 일으켰으며, 창세기에 대한 관심이 절정에 달하여, 미 전역에 수만개의 스터디 그룹이 결성되기도 하였다. 필자는 이 프로그램을 보면서, 창세기를 보는 관점에서 따라서 전혀 다른 메시지를 들을 수 있다는 사실을 다시 한번 확인할 수 있었다. 필자는 목사로서 고작 기독교적인 틀 속에서 벗어날 수 없었음을 다시 한번 깨달았다. 성서(구약)를 기독교적인 틀 속에 집어놓고 읽을 때, 우리는 자칫 "땅에 감추인 보화들"을 발견하지 못할 때가 많을 것이라는 생각이 나를 지배하기 시작했다. 창세기는 성경 가운데서도 가장 사랑받는 책이다. 이 책은 기독교의 경전이기 이전에 유대인들의 경전이었다. 그리고 이슬람교도들도 이 책을 경전으로 받아들이고 있다(다른 형태로 변형시키긴 했지만). 말하자면 세계의 3대 종교의 경전인 것이다. 그러나 사실상, 창세기는 기독교인이나 이슬람교도들의 책이 아니라 유대인들의 책이다. 창세기의 스토리들은 유대인들의 이야기이며, 유대인들 사이에 전해 내려오던 것들을 후대에 정리한 것이다. 유대인들은 이 창세기를 가장 사랑한다. 누구든지간에 회당에 나가는 사람은 적어도 회당의 예배를 통하여 1년에 한번은 이 창세기를 읽게 된다. 우리 민족은 춘향전을 다 사랑한다. 춘향전을 전문적으로 연구한 외국 학자가 있다고 하자. 그가 우리보다 춘향전에 대해 더 깊이 알고 느낄 수 있겠는가? 그렇지 않을 것이다. 우리 민족이 춘향전에서 느끼는 감동은 다른 어떤 민족이 느끼는 감동과 비교될 수가 없다. 왜냐하면 춘향전은 우리의 것이기 때문이다. 우리의 것을 우리보다 더 잘 이해하고 느낄 수 있는 사람은 없다. 적당한 비유가 될는지 모르지만, 창세기도 마찬가지이다. 창세기에 관한 한 그 누구도 유대인을 따라갈 수 없을 것이다. 창세기는 유대인들에게 있어서 "그 책"이다. 이 말은, 누구보다도 유대인들은 창세기를 가장 깊이 이해하고 있는 사람들이라는 것이다. 이런 생각에 미치자 필자는 유대인들에 의해 씌어진 고대 문헌들과 유대인 작가들이 쓴 창세기에 관한 책들을 발견하는대로 다 모아서 읽기 시작했다. 이렇게 모은 책이 이제는 제법 되어서 서재의 한편을 차지하고 있다. 이러한 책들을 읽는 가운데 필자는 얼마나 많이 읽던 책을 덮었는지 모른다. 그것은 그 책이 흥미가 없고 지루해서가 아니었다. 필자는 한가지 책 읽을 때 버릇이 있다. 책을 읽다가 새로운 사실을 발견하거나 좋은 구절이 나오면, 거기에서 멈추게 된다. 흥분되기 때문이다. 책을 덮고는 방안을 몇번이고 왔다갔다 서성이면서 심호흡을 한다. 그렇게 마음을 안정시키고 나서야 다시 책을 펼쳐서 읽어나간다. 이 책은 그러한 기쁨을 독자들과 함께 나누고 싶어서 쓰게 되었다. 독자들도 이 책을 읽어나가는 가운데, 그러한 가슴 벅찬 창세기 재발견의 기쁨을 맛보게 되기를 바란다. (2002년 9월 11일 알라딘에 보내신 작가 코멘트)

가나다별 l l l l l l l l l l l l l l 기타
국내문학상수상자
국내어린이문학상수상자
해외문학상수상자
해외어린이문학상수상자