알라딘

헤더배너
상품평점 help

분류국내저자 > 번역

이름:김이숙

최근작
2013년 8월 <미국 교수의 기초 영문법 강의>

김이숙

대학에서 교육학을 공부한 후, 자녀교육서와 대중교양서, 소설을 비롯해 여러 분야의 영어권 책들을 우리말로 옮겼다. 그동안 옮긴 책으로 교코 모리의 《시즈코의 딸》, 마리 산도스의 《인디언의 전설 : 크레이지 호스》, 데이비드 데이의 《지도 박물관》, 데이비드 보일의 《처음 읽는 일리아스》 외에 여러 권이 있다. 지금은 미국의 산타모니카에 거주하며 우리 문화를 미국 사회에 알릴 책들을 번역해 소개하는 것이 앞으로의 목표다. 지은 책으로《Korean Hangeul, a new kind of beauty》, 《Under the village Tree》 등이 있다.
  

대표작
모두보기
가나다별 l l l l l l l l l l l l l l 기타
국내문학상수상자
국내어린이문학상수상자
해외문학상수상자
해외어린이문학상수상자