19세기 유럽소설의 결정이라 불리는 <잃어버린 시간을 찾아서>를 한 권으로 재구성한 책. 발췌와 번역은 1954년 N.R.F.사에서 발간한 플레이아드(Pleiade) 문고판 <A la recherche du temps perdu>(전7편)에 기초했다. 국내 처음으로 프루스트의 작품을 완역, 소개한 바 있는 불문학자 김창석 씨가 작업했다.
'스완네 집 쪽으로', '꽃피는 아가씨들 그늘에', '게르망트 쪽', '소돔과 고모라', '갇힌 여인', '사라진 알베르틴', '되찾은 시간'까지 모두 7편으로 11권 완역본과 동일하게 구성되어 있다. 의식의 흐름의 발전 단계를 더듬어가는 형식을 취했다.
프루스트는 51세에 생을 마감할 때까지 13년 동안 오로지 이 작품에만 매달렸다고 한다. 고질병인 천식 때문에 창문을 이중으로 잠그고 바깥의 잡음을 막기 위해 사방에 코르크를 댄 방에 틀어박힌 채, 신들린 사람처럼 쓰고 또 써서 완성했다는 <잃어버린 시간을 찾아서>을 한권으로 압축한 책.
<1등 엄마의 말 품격> 오늘 아침, 어젯밤 잠들기 전 내가 아이에게 어떤 말을 해주었지 생각해보았다. 어느새 훌쩍 성인이 되었지만, 부모인 내 눈엔 아직도 아이로 비친다. 아이가 어렸을 때 내가 이 책을 읽었더라면, 양육은 엄마가 전담하는 것이 당연하다고 생각하던 그때, 아이를 더 따뜻한 눈길로 바라봐주고 아이에게 좋은 씨앗이 될 말 한마디 소중하게 해주었더라면 얼마나 좋았을까 잠시 후회스러운 생각에 잠겼다. 이 책 제목은 1등 엄마의 말 품격이지만, 엄마뿐만 아니라 이 세상의 모든 아빠도 함께 읽어보길 바란다.