알라딘 중고매장

미리보기
  • 최저가 : -원 I 최고가 : -원
  • 재고 : 0부
  • - 쇼핑목록에 추가하신 후 목록을 출력하시면 매장에서 간편하게 상품을 찾을 수 있습니다.
 
[수원점] 서가 단면도
(0)

<햄릿>, <리어 왕>, <맥베스>와 더불어 셰익스피어 4대 비극의 하나인 <오셀로>. 연세대 최종철 교수는 <오셀로>의 번역을 마침으로써 셰익스피어 4대 비극을 모두 우리말로 옮기는 일을 끝마쳤다.

오셀로, 이야고, 데스데모나 등 풍부하고 복잡한 내면을 지닌 주인공들과, 셰익스피어가 창조해낸 최고의 악당이라 할 수 있는 이야고의 비극적인 캐릭터가 읽는 재미를 더하는 <오셀로>는 본디 희곡이었으되 짧고 간결한 줄거리로 읽기에도 손색이 없다.

옮긴이는 이 번역본에서 셰익스피어의 문체를 살리려 노력했다. 즉 셰익스피어의 희곡에서 고귀한 신분의 정상적인 인물의 대사는 운문체로, 비천하거나 정신이 나간 인물의 대사는 혼란스런 산문체로 적혀있다.

이를 제대로 살리기 위해서는 운문체의 번역이 우선되어야 할 것. 옮긴이는 영어의 운율인 '5보' 형식을 우리말 3.4.3.4 조로 옮겼다. 우리말에서 가장 발음이 자연스런 운율이 그것이기 때문.

: “사랑이 시작되는 곳, 의심이 시작되는 곳”
이 책을 추천한 다른 분들 : 
 - 뉴스위크 선정 100대 명저

최근작 :<헨리 4세 2부>,<헨리 4세 1부>,<초판본 햄릿 (양장)> … 총 13139종 (모두보기)
소개 :
최근작 : … 총 40종 (모두보기)
소개 :연세대학교 영어영문학과를 졸업하고 연세대학교와 미네소타 대학교에서 문학 석사 학위, 미시간 대학교에서 문학 박사 학위를 받았다. 셰익스피어와 희곡 연구를 바탕으로 다수의 논문을 발표하였으며 현재 연세대학교 명예교수이다. 1993년부터 셰익스피어 작품을 운문 형식으로 번역하는 데 매진하여, ‘셰익스피어 4대 비극’인 『햄릿』, 『오셀로』, 『리어 왕』, 『맥베스』를 비롯하여 『로미오와 줄리엣』, 『한여름 밤의 꿈』, 『베니스의 상인』 등 셰익스피어의 전 작품을 번역하여 출간했다.

민음사   
최근작 :<구체적인 어린이>,<이야기꾼들>,<밤에 생긴 상처>등 총 2,078종
대표분야 :고전 1위 (브랜드 지수 6,099,271점), 일본소설 3위 (브랜드 지수 832,930점), 2000년대 이후 한국소설 4위 (브랜드 지수 1,223,198점)