알라딘 첫화면으로 가기
헤더배너
분야보기



닫기
북펀드 메인
13,706,700원, 611명 펀딩 / 목표 금액 3,000,000원
<시간의 각인>으로 출간되었습니다. 
  • 2021-06-17에 목표 금액을 달성했습니다.
  • 100자평 작성하면 추가 마일리지 5% 적립
  • 스토리
  • 구성
  • 알라딘굿즈
  • 유의사항
  • 응원댓글


러시아어 원본 번역으로 다시 만나는
타르콥스키 영화 예술의 미학과 시학


타르콥스키 영화 미학의 기원을 탐색하다

영화 예술의 거장 안드레이 타르콥스키는 지금까지 누구도 따라 할 수 없는 독특한 예술 세계를 펼친 영화감독이다. 그의 작품은 영화의 의미와 목적, 방법론에서 수많은 영화인의 모범이자 자극이 되었다. 몽환적이고 난해한 화면, 깊은 상징과 끝없이 이어질 것 같은 롱테이크 촬영으로 표현되는 그의 기법 역시 영화의 전달 형식에 대한 수많은 성찰을 낳았다.
타르콥스키는 그리 길지 않은 영화의 역사에서 가장 큰 영향력을 미친 감독으로 평가받는다. 그 이유는 그의 작품이 영화 자체만이 아니라 세계의 기원, 예술의 본질, 인간의 본성, 나아가 인류의 미래까지 아우르고 있기 때문이다.
이 책 《시간의 각인》은 타르콥스키의 주요 저작이자 세계 영화사의 대표 저술 가운데 하나로 손꼽힌다. 그동안 러시아 영화뿐 아니라 영화 일반에 깊은 관심을 가지고 진지하게 공부하는 사람이라면 누구나 읽어봤을 책이다. 이 책에는 타르콥스키 자신의 영화에 대한 철학뿐 아니라 〈이반의 어린 시절〉부터 〈희생〉까지, 그가 제작한 여러 영화의 제작 비화, 출연 배우와 촬영감독 등 스태프들에 관한 이야기가 담겨 있다.
타르콥스키는 이 책 전반에 걸쳐 예술가로서 자기 자신은 물론 타자, 나아가 세계에 대한 책임 의식을 강조한다. 이런 책임감은 대단한 의지와 용기, 사랑과 헌신, 희생이 뒷받침되어야 가능하다. 그에 따르면, 예술가는 자신의 재능으로 민중에 기여하고 봉사해야 한다. 이를 통해 자신이 사는 시대와 세계를 충분히 인식하면서, 현실과의 관계를 이해하거나 표현할 줄 모르는 사람들을 위한 대변자가 되어야 한다.
이 책은 타르콥스키의 영화 미학과 시학뿐 아니라 문학에서 영화까지 도도히 흐르는 러시아 문화의 지적 전통을 파악하는 데도 매우 유용하다.

왜 《봉인된 시간》이 아니라 《시간의 각인》인가!

이 책은 정확히 1991년 《봉인된 시간》이라는 제목으로 국내에 출판되었다. 하지만 당시 출간된 《봉인된 시간》은 독일어 번역본을 중역한 탓에 번역에 크고 작은 문제가 있었다. 이 책은 러시아 문학을 전공하고 오랫동안 러시아 영화를 연구해온 라승도가 러시아 원전을 직접 번역함으로써 타르콥스키의 문체를 더욱 생생하게 느낄 수 있다. 또한 중역본에서 발생한 개념상의 혼동이나 혼선, 오해나 오류 등을 바로잡고 더 정확한 표현으로 내용의 이해를 높였다.
특히 이 책의 제목이 바뀐 것에 주목할 필요가 있다. 타르콥스키는 이 책에서 영화감독이 하는 작업의 본질은 “시간을 조각하는 것”이라고 강조한다. 그에게 영화란 반복되어 생성되는 순간을 필름에 각인해 넣으면서 지배하게 되는 가변적·유동적 상태의 기록이다. 옮긴이 라승도는 타르콥스키에게는 조각되고 각인된 시간이 하나의 사실로서 영화 이미지로 변모하며 더 중요하게는 바로 이런 이미지를 통해 진실과 진리의 순간이 포착된다고 주장한다. 이런 의미에서 이 책의 제목 역시 ‘봉인된 시간’이 아니라 ‘시간의 각인’이 되어야 한다고 강조한다.

추천사

타르콥스키는 몇 번이고 다시 예술가의 자유를 말하는 대신 그 자신의 임무와 책임을 생각하라고 요구한다. 나는 그 문장에 줄을 친 다음 여백에 써넣었다. 그렇다면 관객의 임무와 책임이란 무엇인가? 오늘날 영화를 보는 일은 점점 하찮은 행위가 되어가고 있다. 하지만 역사 속에서 남은 것은 예술 작품들뿐이라는 것을 잊으면 안 된다. … 지나가버린 세기에 대한 책임과 의무를 다하기 위해 이미지를 만든 사람들이 있다. 그중에 안드레이 타르콥스키가 있다. 그리고 그 과정을 이 책에 기록하고 있다. 세계가 영화를 바라보고 있을 때 그 시선에 마주하면서 영화가 책임을 안고 세계를 바라보는 것이 임무라는 대답이 여기에 있다. _ 정성일(영화평론가)

차례

추천사 _ 정성일
서문
제1장 시작
제2장 이상을 향한 동경으로서의 예술
제3장 시간의 각인
제4장 예정과 운명
제5장 영화 속 이미지
제6장 작가와 관객
제7장 예술가의 책임
제8장 〈향수〉 이후
제9장 희생
결론
옮긴이의 글
안드레이 타르콥스키 연보

책 속에서

“예술은 정신적인 것과 이상을 향한 영원한 동경이 존재하는 곳에서 탄생하고 정착한다. 이러한 동경은 사람들을 예술 주변으로 불러 모은다. 현대 예술은 개인의 가치 자체를 위해서 존재의 의미 탐색을 포기함으로써 잘못된 길을 걸었다. 이른바 창작은 개인화된 행동의 자기 만족적 가치를 주장하는 미심쩍은 사람들의 이상한 일로 보이기 시작했다. 하지만 예술 창작에서 사람은 자기 자신을 내세우지 않고 공통의 고매한 사상에 봉사한다. 예술가는 언제나 자신에게 기적처럼 주어진 재능에 보답하려고 하는 종복이다. 그러나 오직 희생만이 진정으로 자기주장을 표현하는 것임에도 현대인은 어떤 희생도 하고자 하지 않는다. 우리는 이에 관해 점차 잊고 있다. 따라서 인간적 소명감도 잃고 있다.”

“영화에서 감독이 하는 작업의 본질은 무엇일까? 시간을 조각하는 것이라고 잠정적으로 규정할 수 있다. 조각가가 대리석 덩어리를 붙들고서 완성된 작품의 특징을 마음속으로 그려보며 군더더기를 제거하듯이, 영화인은 생생한 사실들의 거대하고 불가분한 집합체로 이루어진 시간 덩어리에서 앞으로 나올 영화의 요소가 되어야 하는 것, 영화 이미지의 구성 성분으로 판명되는 것만 남겨두고 불필요한 것을 모두 잘라내서 던져버린다. 모든 예술 장르에 존재하는 예술적 선별 작업은 바로 이런 행위를 통해서 이루어진다.”
+ 더 보기

지은이 안드레이 타르콥스키Андрей Тарковский 는

1932년 출생. 러시아의 영화감독, 극작가, 영화이론가이다. 영화라는 장르를 예술의 하나로 승화하는 데 가장 큰 영향을 미친 감독으로 평가받는다. 몽환적이고 순교적인 영상으로 종교적이고 철학적인 자신의 사상을 필름에 각인했다.
1954년 소련국립영화학교에 들어가 영화를 공부했으며, 졸업 작품 〈증기기관차와 바이올린〉(1961)으로 뉴욕영화제 대상을 받았다. 1962년 〈이반의 어린 시절〉을 시작으로 본격적으로 영화 예술에 투신했다. 이후 15세기 성상화가 안드레이 류블료프의 삶을 다룬 〈안드레이 류블료프〉(1966), 공상과학 영화이자 인간 실존에 대한 질문인 〈솔라리스〉(1972), 도스토옙스키의 작품에 자신의 자전적 삶을 엮은 〈거울〉(1975), ‘구역’이라는 가상의 공간으로 떠나는 스토커와 작가, 과학자의 이야기를 통해 인간의 존엄을 그린 〈스토커〉(1979)를 발표했다.
오랫동안 소련 영화 지도부와 갈등을 겪어온 그는 1982년 영화 〈향수〉(1983)를 찍기 위해 이탈리아로 떠난다. 이 영화에서 그는 이탈리아에 머무는 동안 향수병에 걸린 러시아 시인을 통해 세계뿐 아니라 자기 자신과도 깊은 불화를 겪는 사람의 내면 상태를 표현하려 했다. 이후 이탈리아에 머물게 된 그는 소련에 있을 때부터 구상한 〈희생〉(1985)을 발표한다. 암 선고를 받고 쇠약해진 그가 마지막 남은 에너지를 쏟아 제작한 이 작품은 의지와 용기, 사랑과 헌신, 희생 등 위기에 처한 인류에게 필요한 가치를 이야기한다.
안드레이 타르콥스키는 예술가로서 자신에게 부여된 고난을 기꺼이 끌어안은 삶을 살았다. 낡은 시대의 유산 취급을 받는 진실을 추구하고, 예술과 민중에 대한 헌신을 중심에 두었다. 19세기부터 전해져온 러시아 인텔리겐치아 전통에 따라 “현실과의 관계를 이해하거나 표현할 줄 모르는 사람들을 위한 대변자”가 되었다. 영혼을 부수다시피 한 고난을 겪으면서도 몸의 기운을 완전히 쥐어짜 마지막 작품 〈희생〉을 내놓은 그는 1986년 12월 29일 54세의 나이에 폐암으로 생을 마감했다.


옮긴이 라승도는

한국외국어대학교 노어과를 졸업했고 미국 텍사스주립대학교 슬라브어문학과에서 박사학위를 받았다. 현재 한국외국어대학교 러시아연구소 HK연구교수로 재직하고 있다. 저서로는 《붉은 광장의 아이스링크: 문화로 보는 오늘의 러시아》(공저, 2008), 《시네마트료시카: 영화로 보는 오늘의 러시아》(2015), 《사바틴에서 푸시킨까지: 한국 속 러시아 문화 150년》(공저, 2015), 《포시에트에서 아르바트까지: 러시아 속 한국 문화 150년》(공저, 2018), 《극동의 부상과 러시아의 미래》(공저, 2019), 《북극의 이해》(공저, 2021)가 있다. 최신 논문으로는 〈해체의 풍경: 현대 러시아 영화에 나타난 북극의 시각적 재현〉(2019)과 〈절망의 풍경: ‘희망 공장’에 나타난 노릴스크의 북극 이미지와 도시 정체성이 있고, 역서로는 《러시아 영화: 문화적 기억과 미학적 전통》(2015)이 있다.


도서 정보

도서명: <시간의 각인>
분류: 국내도서 > 예술/대중문화 > 영화/드라마 > 영화이야기
지은이 : 안드레이 타르콥스키Андрей Тарковский
옮긴이 : 라승도
펴낸 곳 : 곰출판
판형 : 129*205mm/ 양장 / 320쪽 내외
출간일 : 2021년 7월 20일 예정
정가 : 23,000원

* 책표지 이미지와 본문 구성은 향후 편집과 디자인 과정에서 변경될 수 있습니다.

상품 구성 상세 보러가기 >


1) 23,700원 펀딩
<시간의 각인> 도서 1부
- 포스터
- 1쇄 투자자 명 기재 (삽지)
- 펀딩 달성 단계별 추가 마일리지 적립
: 129*205mm/ 양장 / 320쪽 내외 /2021년 7월 20일 출간 예정

2) 20,700원 펀딩
- <시간의 각인> 도서 1부
- 1쇄 투자자 명 기재 (삽지)
- 펀딩 달성 단계별 추가 마일리지 적립
: 129*205mm/ 양장 / 320쪽 내외 /2021년 7월 20일 출간 예정

알라딘 굿즈 상세 보러가기 >

안드레이 타르콥스키 포스터
- 사이즈 : 768*415mm

상품구성

1.  23,700원 펀딩
  • <시간의 각인> 도서 1부
  • 안드레이 타르콥스키 포스터
  • 1쇄 투자자명 기재 (삽지)
  • 펀딩 달성 단계별 추가 마일리지 적립
2.  20,700원 펀딩
  • <시간의 각인> 도서 1부
  • 1쇄 투자자명 기재 (삽지)
  • 펀딩 달성 단계별 추가 마일리지 적립

펀딩 달성 단계별 추가 마일리지

  • 8,000,000원 이상 펀딩
    달성

    펀딩금액의 5% 추가 마일리지 적립
  • 6,000,000원 이상 펀딩
    펀딩한 금액의 3% 추가 마일리지 적립
  • 4,000,000원 이상 펀딩
    펀딩한 금액의 2% 추가 마일리지 적립
  • 3,000,000원 이상 펀딩
    펀딩한 금액의 1% 추가 마일리지 적립
※ 추가 마일리지는 책 출간 3주 내에 100자평을 작성하신 분께만 적립됩니다.
추가 마일리지는 펀딩(투자)하신 금액에 비례해서 적립됩니다.


안드레이 타르콥스키 포스터
- 사이즈 : 768*415mm

  • 도서가 포함된 상품에 펀딩하신 고객님께는 도서가 출간되는 즉시 배송해드립니다.
  • 알라딘 굿즈는 도서가 배송될 때 함께 보내드립니다.
  • 1권 1쇄 또는 2쇄, 부록이나 책갈피 등에 표기되는 후원자명 표기 여부는 펀딩 단계에서 옵션으로 선택할 수 있습니다.(후원자명은 회원가입 시 등록한 성함으로 표기되며, 주문 시 수정한 주문자명으로의 변경은 불가합니다.)
  • 제작사의 사정으로 출간이 지연될 수 있습니다.
  • 목표 금액이 달성되지 않으면 펀딩이 취소되고 모두 환불됩니다. 환불 시점은 펀딩 종료일로부터 2주 후입니다.
  • 펀딩 달성 단계별 추가 마일리지는 책 출간 3주 후 지급되며 기간 내에 100자평을 작성하신 분께만 적립됩니다.
  • 추가 마일리지는 펀딩(투자)하신 금액에 비례해서 적립됩니다.
  • 펀딩하신 상품을 취소/반품하시면 지급된 추가 마일리지도 회수됩니다.
해당 펀드와 무관하거나 응원댓글 성격에 맞지 않는 댓글은 임의로 삭제될 수 있습니다.
Comment_page