알라딘 중고매장

미리보기
  • 최저가 : -원 I 최고가 : -원
  • 재고 : 0부
  • - 쇼핑목록에 추가하신 후 목록을 출력하시면 매장에서 간편하게 상품을 찾을 수 있습니다.
 
[종로점] 서가 단면도
(0)

한국에서 태어나 7살 때 벨기에로 입양된 마르크 함싱크의 장편소설. 소설의 배경은 영조 시대로, 군주와 왕조 그리고 신념을 지켜내기 위해 자신의 목숨을 바친 사람들이 역사로부터 외면당하고 그 뒤쪽으로 숨겨져야 했던 이야기를 추적해 나간다. 사도세자를 둘러싼 거대한 음모와 권력 투쟁, 그리고 왕실을 지키려는 충신들의 사투를 그린다.

소설은 실록청의 한 사관이 사라진 기록의 공백을 거짓 사실로 꾸며 채워 넣으라는 명령에 불만을 갖고 영조 때의 사초를 찾는 장면에서 시작한다. 공백 부분에 무엇이 감추어졌기에 후대에 전해져서는 안 되는 것일까? 소설은 조선시대 삼정승의 잇따른 자살이라는 팩트와 사도세자의 비극적 죽음이라는 드라마적 요소가 창조적인 작가를 만나 어떻게 연결될 수 있는지 보여준다.

이경자 (소설가)
: 오랜만에 손에서 놓을 수 없는 소설을 읽었다. 소설에 사로잡혀서 토끼잠을 자다가 일어나 누운 채 읽고 다시 토끼잠을 자다가 또 다시 읽었다. 어찌 이리도 재미있을까. 어쩌면 이렇게 혼신을 다 해 취재하고 소설에 몰입했을까. 그뿐 아니라 작가는 내게 '소설'에 대해 새삼스런 질문을 하게 했다. 문학이라는 제도적 글쓰기에 길들여지지 않은 작가는 순식간에 나를 닳아빠진 소설가로 낙인찍었다. 그리고 또 한 가지. 소설가는 때로 운명 같은 소재를 만난다. 벨기에 이름, 마르크 함싱크는 일곱 살에 벨기에로 입양되었다. 나는 바로 이와 같은 작가의 운명이 250년 전, 이 땅에서 왕이던 아버지로부터 죽임을 당한 아들의 이야기를 만나게 했다고 감히 생각한다. 소설가에게도 운명 같은, 피할 수 없는 이야기가 있으니, <충신>이 바로 그런 소설이 아니겠는가. 한국말을 할 줄 모르는! 작가에게 한국말로 '경이롭다!'고, 어머니의 마음으로 인사를 하련다.
: 조선의 정승들이 자살했다. 이 전대미문의 사건은 사도세자와 무관하지 않았다. 세자 역시 살아남지 못했다. 결국 아비가 아들을 죽였다. 권력자들은 내막을 철저히 은폐했다. 권력이란 그런 것이다. 이 드라마틱한 죽음들이 18세기의 고문서 <진암집>을 통해 벨기에 인 작가의 눈에 포착되었다. 250년 전 조선 정치사 최대의 비극적인 미스터리가 머나먼 바다를 건너가 실로 흥미진진한 역사소설이 되었다. 사람을 죽이는 정치는 잘못된 것이다. 예나 지금이나.
: <충신>은 불가사의(不可思議)한 소설이다. 한국어를 모국어로 사용하지 않는 재외동포의 소설이, 이토록 한국적일 수가 있는가.
이 책을 추천한 다른 분들 : 
 - 조선일보 Books 북Zine 2009년 11월 21일자
 - 한겨레 신문 2009년 11월 27일 문학 새책

삼복더위가 조금 비껴간 어느 늦여름 밤 조정의 최고 권력인 삼정승(영중추부사, 좌의정, 우의정)들이 비밀스런 회동을 한다. 몇 년 사이 깊어진 세자의 병과 증세에 대한 의논이 오가는 것을 영중추부사 이천보의 양아들 이문원이 엿들었다. 이문원은 글공부와 담을 쌓고 시중 건달들과 어울리기에 바쁜 한량이지만 타고난 총명과 바른 성정을 가진 약관의 청년이다. 다음 날 아버지의 심부름으로 어의를 만나러 간 문원은 사택에서 죽어 있는 어의의 시체를 발견한다. 죽은 장의삼은 세자의 병이 무엇인지 단서를 가지고 있던 유일한 목격자였다. 문원과 그 친구들은 장 어의가 자연사가 아니라 살해당했다는 증거를 잡지만 증명할 길이 없다. 이천보는 총명하고 어질던 세자가 알 수 없는 병으로 인해 광증과 고통을 호소하자 이를 알아내고자 백방으로 노력하지만 조정의 중신들은 모두 몸을 사릴 뿐 나서는 이가 없어 절망하고, 결국 평소 탐탁지 않게 생각하던 아들의 한량 친구들에게 도움을 청한다. 그러나 문원의 친구인 서영우의 기지 덕에 발견하게 된 죽은 장 의원이 남긴 문서에는 의미를 알 수 없는 글들만이 가득한데…….

최근작 :<충신>,<배교>,<베이비시터> … 총 4종 (모두보기)
소개 :1973년 부산에서 태어나 7세 때 벨기에로 입양되었다. 벨기에 루뱅 가톨릭대학에서 경영학 석사과정을 이수하고, 영국 런던정경대학에서 아시아-아프리카학을 전공했으며, 중국 하얼빈대학 중의학과에서 수학했다. 네덜란드어 외에 영어, 불어, 독일어, 이탈리아어 등 현대 언어는 물론 그리스어, 라틴어, 한문 등의 고대 언어를 포함한 13개 언어에 능통하다. 한국어를 전혀 구사하지 못하는 이유에 대해서는 스스로를 선천성모성결핍증환자라고 진단했다. 현재 영국계 보험회사에 재직하고 있다.
최근작 : … 총 2종 (모두보기)

문이당   
최근작 :<호모위버멘쉬>,<백성 1~21 세트 - 전21권>,<백성 5부 21>등 총 206종
대표분야 :한국시 33위 (브랜드 지수 14,708점)